Из ваших глаз пустившись в дальний путь, все норовлю -- воистину вдали! -- увидеть вас, хотя назад взглянуть мешает закругление земли. Нет, выпуклость холмов невелика. Но тут и обрывается пучок, сбегающий с хрустального станка от Ариадны, вкравшейся в зрачок. И, стало быть, вот так-то, вдалеке, обрывок милый сжав в своей руке, бреду вперед. Должно быть, не судьба нам свидеться -- и их соединить, хотя мой путь, верней, моя тропа сужается и переходит в нить. (И.А.Б.)
-
(no subject)
Ich muss keine Furcht haben. Furcht ist der Mörder des Verstandes. Furcht ist der kleine Tod, der Gesamtauslöschung bringt. Ich werde meine Furcht…
-
Верхнее.
Это про что-то такое, из миядзаковских и синкаевских мультиков, про спокойствие и сидеть тихим летним вечером на траве под башней и смотреть вниз…
-
Верхнее.
Не забывай.
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments